entretenimiento, musica

Per sempre rumore, per sempre Raffaella

El 5 de julio del 2021 nos dejó uno de los iconos más representativos del mundo del espectáculo no solo italiano, sino también español y latinoamericano: la grande Raffaella Carrà.

Raffaella fue actora, cantante, bailarina, autora, presentadora de televisión y de radio. Representó “la alegría de vivir” y fue definida “inmortal”. Por este motivo, nadie se esperaba su improviso fallecimiento por una enfermedad que ella misma había ocultado.

¿Cuándo un artista es inmortal? Cuando su talento supera el tiempo y el espacio, cuando no existe un antes y un después y su obra puede ser disfrutada en cualquier época y evento, esto es inmortalidad y Raffaella lo cumplía todo.

Originaria de Bologna, se mudó en Roma para empezar su carrera de bailarina y cantante que la llevó a dar la gira de medio mundo, sobre todo en España y Latinoamérica.

No hay nadie que no conozca por lo menos una de sus canciones. De todas ellas que son icónicas, como Pedro, Hay que venir al Sur, Bailo bailo, queremos compartir Rumore, el título de una de las canciones más famosas cuya palabra en español puede ser un falso amigo. De hecho Rumore en italiano significa ruido y no rumor. Esta canción habla de una mujer que deja su pareja porque prefiere “fare da me” pero luego no se siente segura, porque víctima de los roles que la tradición les había asignado. Raffaella ya estaba por delante de la época de esta canción: feminista, a la vanguardia, moderna:”La regina della televisione italiana”

Aquí va la letra

Na na
Na na na na
Na na na na
Non mi sento sicura
Sicura Sicura mai
Na na na na
Na na na na
Io stasera vorrei
Tornare indietro nel tempo
Na na

E ritornare al tempo che c’eri tu
Per abbracciarti e non pensarci più su
Ma ritornare ritornare perché
Quando ho deciso che facevo da me

Cuore
Batticuore

Na na
Na na na na
Mi è sembrato di sentire un rumore
Rumore

Sera
La paura
Io da sola non mi sento sicura
Sicura

Sicura mai
Mai mai mai
E ti giuro che stasera vorrei
Tornare indietro nel tempo

E ritornare al tempo che c’eri tu
Per abbracciarti e non pensarci più su
Ma ritornare ritornare perché
Quando ho deciso che facevo da me

Cuore
Batticuore

Grazie di tutto Raffaella, sarai sempre la musica delle nostre feste.

Professoressa Serena (Napoli)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s